Kürtçe, Süryanice Şimdi Sıra Ermenice'de
Kürtçe ve Süryanice önemli eserleri Türkçe’ye çevirerek yayımlayan  Kültür  ve Turizm Bakanlığı, şimdi de Ermenice açılım başlattı. Ermeni  kültürünün  en önemli isimlerinden olan müzisyen ve şair Sayat Nova’nın eserleri  Kültür Bakanlığı’nın  çalışmasıyla  Türkçe’ye kazandırılacak.

Kültür  Bakanı Ertuğrul Günay, BDP Iğdır Milletvekili Pervin Buldan’ın Türkiye’de kaybolan dillerin korunmasıyla ilgili ne tür çalışmalar  yapıldığına ilişkin soru önergesini yanıtladı. Günay, evrensel ve çoğulcu demokrasinin gereği olarak  farklı   kültür  ve dillere ait eserlerin yayınlanmasına büyük önem verdiklerini belirterek Kürtçe ve Süryanice’den çevrilen  klasiklerden  söz etti.

SAYAT NOVA’NIN ESERLERİ

Bakan Günay, bu  çalışmaların  yanı sıra Ermenice ile ilgili  çalışma  başlattıklarını açıkladı. Ermenilerin en büyük şairlerinden biri olan Sayat Nova’ya ilişkin Günay şu bilgileri verdi: 

“Sayat Nova ve eserleri hakkında bir anma kitabı yayınlanması planlanmaktadır. Ermenice, Azeri Türkçesi, Gürcüce, Farsça gibi  farklı  dillerde eserlere imza atmış olan, binden fazla  çalışması olduğu tahmin edilen ancak iki yüz civarında eserine ulaşılabilen  sanatçı  sadece kendi dili, edebiyatı için değil Kafkasya’da  yaşamış  ve  yaşamakta  olan milletlerin dili ve edebiyatı,  kültürü açısından da çok önemli bir  kültür  hazinesi durumundadır. 


Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.

banner211